Varianta în chineză a hitului ”Despacito” face furori pe reţelele de socializare din Asia

Versiunea în limba chineză a hitului ”Despacito”, o colaborare între cântăreţul singaporez JJ Lin stabilit în Taiwan şi solistul portorican Luis Fonsi, face furori pe reţelele de socializare de Asia, deşi este vorba de o variantă mai conservatoare şi mai puţin senzuală decât cea originală, relatează marţi EFE.

În patru zile, videoclipul postat de Luis Fonsi pe VEVO a strâns 2,1 milioane de vizualizări iar cântecul a fost difuzat pe numeroase site-uri de Internet, unde a fost vizualizat de nenumărate ori.

Deşi ziarul local Taiwan News asigură că lansarea în limba chineză a piesei este o strategie foarte inteligentă a lui Fonsi, care chiar cântă unele versuri în chineză şi se adresează unei pieţe uriaşe de consumatori, unii au considerat că această versiune ajunge prea târziu.

“Piesa deja s-a difuzat, cel puţin în Taiwan, şi s-au înregistrat deja versiuni ale unor cântăreţi chinezi. Fonsi ar fi trebuit să o lanseze înainte”, a declarat pentru EFE o studentă la spaniolă la Universitatea Tamkang din Taiwan.

Versiunea în chineză compusă de Harry Chang este “mai conservatoare mai puţin senzuală decât cântecul original în spaniolă pentru a se putea adapta pieţei Chinei continentale”, a comentat şi Rigel Pérez, profesor de limbă spaniolă din Taiwan.

JJ Lin este unul din cântăreţii în limba chineză cei mai premiaţi la festivaluri, iar ultimul său album, intitulat în engleză ”Message In a Bottle”, a fost lansat în noiembrie 2017, iar într-o singură lună a vândut aproape jumătate de milion de exemplare în format digital, informează Agerpres.

data-matched-content-ui-type="image_stacked"

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.